Me gustó y no porque me guie por modas ni nada. Es un 9/10 pero anoto y reconozco, que en su versión original. ¿Por qué? Porque al verla en español, decepciona, por lo menos a mi, (ojo, estoy a favor de los actores de voz y de su gran labor al igual que hacen los que traducen libros de autores extranjeros, que te hacen llegar a tu idioma, sus obras escritas, visuales, etc...) Es porque el héroe, en su versión original, su voz es más poética, desgarradora, profunda, melancólica, sin embargo, en español, y no por culpa del actor de voz, si no por la decisión de no se quien de esa elección, de ponerle esa voz , le da la impresión, el matiz, de un héroe aventurero, en plan pseudo-zorro, pícaro, alegre, vivaz en plan Douglas Fairbanks, esa es la sensación que me dió. Bueno, que en versión original me encantó, al igual que la peli "Gabriel", que me sucedió algo similar... Pues eso, a quien quiera darle una nueva oportunidad y se atreva a leer subtítulos, creo que no se arrepentirá. Un 9 le doy.
votos
Me gustó y no porque me guie por modas ni nada. Es un 9/10 pero anoto y reconozco, que en su versión original. ¿Por qué? Porque al verla en español, decepciona, por lo menos a mi, (ojo, estoy a favor de los actores de voz y de su gran labor al igual que hacen los que traducen libros de autores extranjeros, que te hacen llegar a tu idioma, sus obras escritas, visuales, etc...) Es porque el héroe, en su versión original, su voz es más poética, desgarradora, profunda, melancólica, sin embargo, en español, y no por culpa del actor de voz, si no por la decisión de no se quien de esa elección, de ponerle esa voz , le da la impresión, el matiz, de un héroe aventurero, en plan pseudo-zorro, pícaro, alegre, vivaz en plan Douglas Fairbanks, esa es la sensación que me dió. Bueno, que en versión original me encantó, al igual que la peli "Gabriel", que me sucedió algo similar... Pues eso, a quien quiera darle una nueva oportunidad y se atreva a leer subtítulos, creo que no se arrepentirá. Un 9 le doy.